First, my sincere apologies. I just bought a house, and it’s been…uh… some hectic. BUT, the issues are ready to ship, and we are obviously ready to receive your submissions! We’ve already received dozens of poems and stories, but please keep it coming.

So, after I’ve unintentionally made you wait and wait and wait, what better time to buy an issue than now? Just click here and get you one, or click on the buy tab and order all of them.

Oh, and you want to see our cover art?


It’s called “On the edge of passing II” by Angelika Ejtel. The self-portrait is inspired by the poem “Na krawędzi mijania” (which translates to “on the edge of passing,” natch) by Halina Poświatowska. A bit of the poem goes:

na krawędzi mijania
nie ma pocałunków
nie ma zapachów
ani kolorów

na krawędzi mijania
wąskie światło ciemnieje
i brzeg tak wyraźnie
urywa się – ból

on the edge of passing
there are no kisses
there are no smells
or colors

on the edge of passing
the narrow light darkens
and so clearly
the land ends – the pain


Very lovely. Halina’s not in the issue, but lots of other great writers are, so buy a copy and read them yourself.

Polish text Copyright 1989 Wydawnictwo Literackie, Kraków, Poland

Halina Poświatowska, Polish, d. 11 oct 1967.
translation by Marek Lugowski

About bopdeadcity

Bop Dead City is an independent, quarterly literary magazine. We are seeking new writers who have a great story to tell. Sound craftsmanship couldn't hurt either. All of our issues are available for purchase here on the site through Paypal. If you’d like to know more about what type of work we publish, reading a back issue would be the best way to do it. View all posts by bopdeadcity

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: